ksoftware (ksoftware) wrote,
ksoftware
ksoftware

Сайонара

Я полагаю, что для того чтобы что-то запомнить проще всего понять это. Зубрежка — слишком долгий и не надежный процесс. Понимание работает быстрее и надежнее.

Для выучивания слов проще всего понять их этимологию.

Знаете как попрощаться по японски? Нужно сказать: «сайонара». Как выучить это слово? Понять этимологию и литературное значение:
http://www.youtube.com/watch?v=f8Aat-8sclE&feature=channel

«Сайонара» значит «так что». А образовалось путем сокращения фразы «Так что, я пошел». В русском есть похожий пример: «ну, будем» или просто «будем» :)

japanesepod101.com вообще отличные уроки делает, кстати.
Tags: Японский
Subscribe

  • Отель Арка в Ростове

    В этом отеле я хотел пожить, с тех пор как его достроили. Всё-таки выглядит он прикольно: Отель Арка в Ростове-на-Дону И вот…

  • Коворкинг Ван Вэй в Ростове

    Во время моего недавнего стэйкейшена ( staycation в вики) заехал наугад в коворкинг и кафе Ван Вэй. Нашёл их просто на…

  • Лайфхак. Тележка

    Новый свежий лайфхак! Я как-то уже рассказывал, что у меня есть хак «Всё рядом». Это когда ты живёшь так, что никуда ездить не…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments