ksoftware (ksoftware) wrote,
ksoftware
ksoftware

Category:

Сайонара

Я полагаю, что для того чтобы что-то запомнить проще всего понять это. Зубрежка — слишком долгий и не надежный процесс. Понимание работает быстрее и надежнее.

Для выучивания слов проще всего понять их этимологию.

Знаете как попрощаться по японски? Нужно сказать: «сайонара». Как выучить это слово? Понять этимологию и литературное значение:
http://www.youtube.com/watch?v=f8Aat-8sclE&feature=channel

«Сайонара» значит «так что». А образовалось путем сокращения фразы «Так что, я пошел». В русском есть похожий пример: «ну, будем» или просто «будем» :)

japanesepod101.com вообще отличные уроки делает, кстати.
Tags: Японский
Subscribe

  • Ненастоящие авралы. Пример

    Вы ж знаете мою тему про «сделать завтра»? Если не знаете, прочитайте статью на Виси: Как я откладываю задачи на завтра, чтобы их сделать —…

  • Почему взрослые делают соления

    В детстве мне было удивительно: нахрена солить огурцы, помидоры и всякие там арбузы, если всё это можно в любой момент купить. Теперь, мне кажется,…

  • Годовой отчёт о продуктивности 2018

    Рескьютайм в этом году ужасно поленился и сделал отстойный отчёт по сравнению с прошлым годом, но всё равно любопытно. Я провёл за компом на 308…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments